
2016-6-10 21:43 |
В Санкт-Петербурге переводчицу отдали под суд за искажение материалов уголовного дела, сообщила прокуратура города. Переводчице предъявлены обвинения по ч. 2 ст. 307 УК РФ (заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования, соединенный с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления).
По данным следствия, обвиняемая «допустила неправильный перевод, вольное толкование и несоответствие смыслу текста процессуальных документов из материалов уголовного дела», фигурант которого обвинялся в особо тяжком преступлении.
«Действия обвиняемой посягнули на интересы правосудия, так как искажение истины при переводе процессуальных документов воспрепятствовало вынесению законного, обоснованного и справедливого приговора судом», - говорится в сообщении прокуратуры.
Уголовное дело переводчицы, сообщила городская прокуратура, направлено в Красносельский районный суд Санкт-Петербурга.
Подробнее на сайте meduza. io
Подробнее читайте на tert.am ...




